Example candidate response – high
Role play card 1
Teacher/examiner: Tu sei in Italia e vuoi imparare a fare la pizza. Sono il tuo amico italiano e mi chiedi di aiutarti. Cosa vuoi imparare a fare? [The teacher/examiner reads the first question correctly, exactly
as printed.]
Candidate:
Oggi mi piacerebbe imparare a fare la pizza, ma non so come, perché non sono italiana. Potresti aiutarmi? [The answer is clear and extended. However, the first part alone would have been sufficient to complete this task.]
Teacher/examiner:
Certo. Ok. Che cosa vuoi mettere sulla pizza? [The teacher/examiner reads this question correctly, exactly as printed.]
Candidate: Mi piace molto la burrata e anche il pesto di pistacchi. [A clear answer.]
Teacher/examiner:
Secondo te la pizza è un piatto sano?
Candidate:
Non è molto sano, ma amo la pizza. [A concise and correct answer.]
Teacher/examiner:
Perché? [The teacher/examiner leaves a pause correctly, as indicated, before asking the question ‘Perché?’.]
Candidate:
Perché è una cosa molto culturale d’Italia e anche è deliziosa [The question
‘Perché?’ , which follows the candidate’s response, is here open to interpretation because it could relate to either part of her previous answer. She
chooses to explain why she likes pizza and not why it is not healthy, and she provides an appropriate response. In the phrase ‘
una cosa molto culturale’, the adjective ‘
culturale’ is not linguistically accurate (‘
una cosa tipica/italiana’
would be more appropriate) but her meaning is understandable.]
Teacher/examiner: Che cosa hai fatto ieri in cucina? [The teacher/examiner reads this question correctly, exactly as printed.]
Candidate: In cucina ho preparato una insalata con il pollo perché di solito voglio mangiare il cibo sano, ma oggi mi piacerebbe mangiare qualcosa diverso.
[The correct expression is ‘
di divers o’ but the
answer is absolutely clear.]
Teacher/examiner: Cosa vorresti fare dopo la pizza? .
[The teacher/examiner reads this question correctly, exactly as printed.]
Candidate: Dopo preparare la pizza mi piacerebbe mangiare la pizza. E dopo questo vorrai … vorrei andare alla spiaggia. [In extending her reply, the candidate uses the wrong tense after the adverb ‘
dopo’ (‘
dopo preparare’
instead of ‘
dopo aver preparato/ dopo che ho preparato’). However, the next part of her reply (‘
mi piacerebbe mangiare la pizza’) is clear and grammatically accurate. She also extends her answer adding more details and successfully
correcting the verb ‘
vorrei’. This a very good answer.]
Teacher/examiner: Benissimo. Allora Andiamo alla conversazione, la prima parte che è il topic 3. Ok, il topic 3, vediamo ... Vestiti e accessori. … Bene. [The teacher/examiner ends the role play in a clear manner
and announces the transition to the first topic conversation.]
Topic conversation 3
Teacher/examiner:
Che vestiti ti piace portare? [The teacher/examiner reads the first question exactly as printed.]
Candidate:
Io mi piace molto portare i vestiti eleganti. I vestiti lunghi con i fiori. I miei colori preferiti per vestirmi sono il nero, bianco e rosso. [The answer is short and clear, with relevant details and information. The unnecessary use
of the personal pronoun ‘io’, at the beginning of the reply, does not impede communication.]
Teacher/examiner:
Dove compri i tuoi vestiti? [The teacher/examiner reads the question exactly as printed.]
Candidate:
Dipende. Di solito mi piace molto fare il shopping. Specialmente nel negozio di seconda mano, perché sono meno costosi e anche posso trovare le cose speciale. [The answer is short and concise, with relevant details. The wrong article
('il shopping’) and adjective (‘le cose speciale’) do not impede communication and the meaning is clear.]
Teacher/examiner:
Come cambi i vestiti con le stagioni? [The teacher/examiner reads this question correctly, exactly as printed.]
Candidate:
In estate amo portare i vestiti lunghi, ma purtroppo in inverno non lo posso fare perché devo portare una giacca perché fa freddo. [A good short answer with relevant vocabulary and good grammatical structures (
‘non lo posso fare’, ‘devo portare’ ). However, more details would have made this a better answer.]
Teacher/examiner:
Credi che sia importante seguire la moda? [The teacher/examiner reads this question correctly, exactly as printed.]
Candidate:
Sì. Penso che sia abbastanza importante seguire la moda. Il mio stilo è abbastanza elegante ma anche penso non sia molto importante comprare i vestiti per molti soldi. Anche si può vestirsi nel vestiti meno costosi. [A well-developed
answer with opinions and details. The candidate successfully uses the present subjunctive. There is a minor error at word level (
‘stilo’ ) but also a good attempt at using a more advanced construction (impersonal form with a reflexive verb -
‘si può vestirsi’ .]
Teacher/examiner:
Perché? [The teacher/examiner asks this second part of the question correctly, separately, as printed.]
Candidate:
Perché penso che i soldi non sono importanti nella moda. Tu puoi trovare i vestiti nelle negozi di seconda mano che sono molto speciali e che hanno caractere. [This is a good and concise answer with an explanation and a detailed opinion.
The wrong preposition (
‘nelle negozi’ ) and the imperfectly pronounced noun
‘carattere’ do not impede communication.]
Teacher/examiner:
Come pensi che saranno i vestiti del futuro? [The teacher/examiner reads this question correctly, exactly as printed.]
Candidate:
Questa è una domanda abbastanza difficile perché non so, ma immagino che saranno più moderni e con più colori anche. [This is a brief but very good answer, which includes a sophisticated reply (
‘questa è una domanda abbastanza difficile’ ), an opinion using the future tense, and good noun and adjective agreements. However, it is a bit short as a reply and could have been developed further.]
Teacher/examiner:
A te ti piace fare shopping? [This is the first further question on this topic the teacher uses to ensure the conversation lasts 4 minutes.]
Candidate:
Sì, mi piace molto fare shopping specialmente quando lo faccio con i miei amici nel centro della città i/y sempre possiamo parlare e trovare le cose speciali, i vestiti speciali insiemi. [This is a good answer despite the wrong conjunction
‘i/y’ . Although the candidate has already mentioned
‘vestiti speciali’ in a response to question 4, she responds with new details using a sophisticated expression (
‘quando lo faccio’ ) and a good range of verbs (
possiamo parlare e trovare ).]
Teacher/examiner:
E con chi sei andata a fare shopping la settimana scorsa, di moda, shopping di moda? [This is the second further question on the same topic the teacher uses to ensure the conversation lasts 4 minutes.]
Candidate:
La settimana scorsa sono andata al centro con mia madre perché ho voluto comprare un vestito perché in due settimana andrò a un ballo e ho voluto avere un vestito bello, elegante, lungo per questo ballo e l’ho comprato. [Despite the wrong
preposition for expressing time and noun ending (
‘in due settimana’ ), the candidate gives a well-developed response.]
Teacher/examiner:
E quando puoi, quando cerchi di comprare la moda, quali negozi ti piacerebbe per esempio visitare se avessi molti soldi? [This is a third further question the teacher asks to ensure the conversation lasts 4 minutes. The examination notes
state that the teacher can ask up to two further questions, so this further question is not necessary.]
Candidate:
Se avessi molti soldi mi piacerebbe molto visitare i negozi più grandi e famosi come Gucci per esempio, ma anche mi piacerebbe visitare i negozi più piccoli perché sono più speciali. [This is a good, clear, and concise answer.]
Teacher/examiner:
Tu adesso porti l’uniforme scolare, tu pensi che l’uniforme sia buono per la moda? [This is a fourth further question, which is not necessary at this stage.]
Candidate:
Per essere completamente onesta….. no, per me è un po’ raro portare l’uniforme perché sono di Germania. In Germania gli studenti non portano l’uniforme ma generalmente ha un vantaggio di portare l’uniforme …(e/è) che non devo passare molto tempo nelle mattine a scegliere che voglio portare durante il giorno. [Despite minor errors in the use of the prepositions, the candidate responds with relevant and detailed information, using an excellent opening (
‘Per essere completamente onesta’ ), as well as a varied vocabulary and good structures (
‘generalmente ha un vantaggio’, ‘passare tempo … a scegliere’ ).]
Teacher/examiner:
Bene Andiamo alla seconda parte della conversazione e facciamo il topic 4: il tema le amicizie. [Clear ending to topic conversation 1 and transition to topic conversation 2.]
Topic conversation 4
Teacher/examiner:
Chi è il tuo amico o la tua amica favorita? [The teacher/examiner asks the question exactly as printed.]
Candidate:
La mia amica migliore o amica favorita è una ragazza tedesca. Ho conosciuto questa ragazza per più di 10 anni, perché quando era piccola abitavo anche in Germania molto vicino a questa amica. Si chiama Anna e è una persona molto amichevole e sempre mi aiuta quando ho i problemi, specialmente quando voglio parlare dei ragazzi. [The candidate provides a well-developed response, giving plenty of relevant details with a variety of vocabulary. However, on one occasion the time frame and the subject of the verb are ambiguous (
‘ho conosciuto questa ragazza per più di 10 anni’; quando era piccola abitavo’ ).
Also, the adverb
‘sempre’ is placed incorrectly before the verb.]
Teacher/examiner:
Che carattere ha? [The teacher/examiner asks the question exactly as printed.]
Candidate:
Anna è una persona molto amichevole e simpatica. Sempre vuole aiutare a otra … a altra gente e anche è una persona molto intelligente, studia molto. [The candidate places, once again, the adverb
‘sempre’ incorrectly before the verb. However, in describing her friend, she uses the adjectives accurately and is able to repair the indefinite adjective
‘altra’ (‘altra gente’) successfully. A very good answer.
Teacher/examiner:
Descrivi l’aspetto fisico della tua amica ? [The teacher/examiner asks the question exactly as printed.]
Candidate:
Anna è una ragazza abbastanza alta. Ha i capelli lunghi biondi e ondulati un po’ come me. Anche ha gli occhi verdi e porta gli occhiali ma solo quando è nella scuola. È una persona abbastanza magra anche. [The candidate uses a good range
of vocabulary and provides a number of grammatically accurate details. The wrong preposition
‘nella (scuola)’ does not impede communication.]
Teacher/examiner:
Parlami di come vi siete conosciuti. [The teacher/examiner asks the question exactly as printed.]
Candidate:
Anna e io andavamo alla stessa scuola primaria. [The answer is accurate despite being short.]
Teacher/examiner:
Tu che tipo di persona sarai in futuro? [The teacher/examiner asks the question exactly as printed.]
Candidate:
Non posso dire exactamente, perché non so, ma immagino che sarò una persona amichevole o mi piacerebbe essere una persona amichevole e vorrei aiutare a oltra gente. E anche sogno di essere una persona intelligente. [This is a good ambitious
response: the candidate develops her answer using a future and two conditionals; despite some incorrect and/or mispronounced words (
‘exactamente’, oltra’ ) and the repetition of the adjective
‘amichevole’ (used in question 2), she produces a good range of phrases (
‘non posso dire’, ‘immagino che sarò’, ‘sogno di essere’ ) and vocabulary.]
Teacher/examiner:
Secondo te quali sono le caratteristiche essenziali di un buon amico? [This is the first further question on the same topic chosen by the teacher to ensure the conversation lasts 4 minutes.]
Candidate:
Per me è molto importante che tu puoi parlare con il amico che ti aiuta quando tu hai problemi o quando tu vuoi parlare e anche un buon amico deve essere non solo amichevole ma anche simpatico e si tu puoi parlare con i tuoi amici è molto importante. [This is a response of mixed quality: it contains repetitive phrases (
‘puoi parlare’, ‘vuoi parlare’, ‘si tu puoi parlare’ ); the adverb
‘anche’ is placed before the verb and there is a minor error
‘il amico’ . However, the meaning is clearly conveyed.]
Teacher/examiner:
Hai fatto amicizia con gente italiana? [This is the second further question chosen by the teacher and on the same topic to ensure the conversation lasts 4 minutes.]
Candidate:
Sì, ho fatto amicizia con una ragazza italiana perché tutte l’estate vado a Italia al lago di Garda perché i miei genitori hanno un appartamento in Manerba e c’è una ragazza che abita in Manerba e abbiamo fatto amicizia l’anno scorso. [The response is clearly conveyed despite the incorrect use of
‘estate’ in the plural and the wrong preposition (
‘in Manerba’ ). Although the response is repetitive, the verb tenses are used correctly with different auxiliaries (
‘ho fatto amicizia’, ‘abbiamo fatto amicizia’ ).]
Teacher/examiner:
Che cosa dovresti fare per esempio se devi dare consiglio a qualcuno? Che cosa dovresti fare per conoscere gente di altri Paesi? [This is the third further question the teacher asks to ensure the conversation lasts 4 minutes. The examination
notes state that the teacher can ask up to two further questions.]
Candidate:
Per conoscere gente di altri Paesi si dovrebbe essere una persona internazionale che vuole parlare altre lingue, che vuole parlare con persone di altre culture. E per me perché sono una persona abbastanza internazionale per fare amicizie, anche posso usare un’applicazione che si chiama Tandem. Tu puoi scrivere con persone di altri Paesi. [A clear and detailed response where the candidate provides explanations, descriptions, and a justification. The incorrect use of the preposition
‘con’ (‘scrivere con’) does not impede communication.]
Teacher/examiner:
Interessante. Bene, grazie. End of test.
[Clear ending of the exam.]